經常有客戶打電話來,說翻譯的文件需要蓋章。一問方知,對方找了無翻譯資質的商家或譯員,或者是圖便宜在某寶上將就找人做了翻譯。質量好不好先不說,關鍵是翻譯完了譯件還不能用,還得另找一家有資質的公司蓋章認證。麻煩也就罷了,還耽誤時間,算下來費用也不低。本來想圖便宜,結果卻費力費時,得不償失。
企業(yè)資質證書實際上就是指企業(yè)有能力完成一項工程的證明書。以建筑業(yè)企業(yè)為例,根據《建筑業(yè)企業(yè)資質管理規(guī)定》(中華人民共和國建設部令第87號),建筑業(yè)企業(yè)應當按照其擁有的注冊資本、凈資產、專業(yè)技術人員、技術裝備和已完成的建筑工程業(yè)績等資質條件申請資質,經審查合格,取得相應等級的資質證書后,方可在其資質等級許可的范圍內從事建筑活動。
營業(yè)資質,代表的是一個公司的從業(yè)資格。翻譯公司從事翻譯業(yè)務,需要有固定的營業(yè)地址,需要在工商、稅務、銀行取得認證,獲得三證合一的營業(yè)執(zhí)照(也就是營業(yè)許可證),承認從事該行業(yè)的權利與義務,并接受國家有關部門的監(jiān)管并向國家申報納稅。
在這個依循“叢林法則”“適者生存”的市場。各行各業(yè)均是魚龍混雜,各種騙局五花八門。如果沒有監(jiān)管部門的資格注冊和管理,該行業(yè)的質量和信譽將很難得以保證。所以,擁有資質是從事翻譯業(yè)務的重要條件。
另外,翻譯公司并不簡單只是從事文字轉譯,它們還是文件內容真實性的見證、擔保和認證單位,因此它們的權威性和專業(yè)性是必須有要求的。從這層意義上講,國家要求從事翻譯業(yè)務的公司必須擁有資質,這也是很有必要的。
如果您遭遇以下情況:
翻譯公司多,魚目混雜不知道怎么選!
翻譯公司雜,質量不穩(wěn)定,經常出問題!
翻譯公司亂,價格虛高,或只為了成單惡意低價!
翻譯公司假,沒有實體店,打款找不到人了!
那么請聯系江蘇翻譯(南京華彥翻譯服務有限公司),我們是專業(yè)管理、明碼標價、實體經營、有資質的翻譯公司,我們會給您提供貼心的高質量翻譯服務。
以下鏈接提供我們的收費標準:
http://srcmlj.cn/fybj/
是有資質的翻譯公司,很重要嗎?
作者:江蘇翻譯小編(南京翻譯公司)
發(fā)布時間:2019-04-15 09:34????
瀏覽量: